Top.Mail.Ru

With A Little Help From My Friends/Nowhere Man [Album Version]

Jeff Lynne - With A Little Help From My Friends / Nowhere Man

Средняя оценка 4.2 / 5. Количество оценок: 45

Участники записи
  • общее время: 6:59
  • дата записи: 1976
  • место записи: Olympic Sound Studios, Лондон, Великобритания
  • авторы: Джон Леннон , Пол Маккартни
  • продюсер: Лу Рейцнер
  • звукорежиссер: Кит Грант
  • музыканты: Джефф Линн (вокал), Ники Хопкинс (фортепиано), Лес Хердл (бас), Барри Морган (ударные), Гарри Рабиновича (Лондонский симфонический оркестр под управлением)
Основное

Эта композиция представляет собой попурри из песен With A Little Help From My Friends и Nowhere Man, где Nowhere Man вставлена в середину With A Little Help From My Friends. На оригинальном альбоме трек идёт следующим образом: с 0:00 до 2:31 звучит With A Little Help From My Friends, с 2:32 до 5:24 — Nowhere Man, а с 5:25 до 6:59 — продолжение With A Little Help From My Friends.

Помимо Idle Race, Move и ELO, Джефф выпустил несколько сольных работ и принял участие в коллаборациях. Первая из них появилась в 1977 году на двойном саундтрек-альбоме All This And World War 2, посвященном очень странному фильму, в котором множество известных артистов, включая Роя Вуда, Status Quo, Рода Стюарта, Питера Гэбриела, Брайана Ферри и Bee Gees, исполняют кавер-версии песен The Beatles под видеоряд из хроники Второй мировой войны. Вклад Джеффа — это протяженная меда из композиций With A Little Help From My Friends и Nowhere Man.
Иэн Сомервилл (1988 — фэнзин Face The Music №4)

В 1976 году Джефф впервые выпустил песни под своим именем, записав кавер на композиции The Beatles With a Little Help from My Friends и Nowhere Man для фильма Лу Райзнера All This And World War II. Он записал эту песню совместно с Лондонским симфоническим оркестром. В фильме использовались старые кадры времен Второй мировой войны, сопровождаемые песнями The Beatles.
Патрик Гуттенбахер, Марк Хейнс и Александр фон Петерсдорф (1996 — Unexpected Messages)

Мне это понравилось. Это было просто… я был в студии в то время, и они, эм, попросили меня записать две песни для альбома All This And World War II. Так что просто прислали мастер, и я записал поверх оркестровой дорожки. Это было очень… У меня не было особых указаний. Мне потребовалась вечность, чтобы понять, что это за мелодия, одна из них. Аранжировка была настолько необычной. Но как только я… понял суть, это было, эм, очень весело.
Джефф Линн (октябрь 1998 — интервью Марку Кополову на 88.3 Southern FM Australia)

Джефф Линн записал кавер-версии песен The Beatles With A Little Help From My Friends и Nowhere Man для саундтрека к фильму 1976 года All This And World War II.
Кристофер Энгельхардт (1998 — Beatles Undercover)

Несмотря на плотный график записи и гастролей с группой, Джефф нашел время, чтобы пару раз появиться на пластинках как солист под своим именем. В ноябре 1976 года он стал одним из нескольких артистов, включая Роя Вуда, Bee Gees, Элтона Джона, Лео Сейера, Рода Стюарта, Брайана Ферри и Four Seasons, принявших участие в саундтрек-альбоме All This And World War II — альбоме с кавер-версиями композиций Леннона и Маккартни, в основном в сопровождении Лондонского симфонического оркестра. Его вклад представлял собой слияние песен With A Little Help From My Friends и Nowhere Man.
Джон Ван дер Кисте (август 2015Jeff Lynne: Electric Light Orchestra — Before and After)

С небольшой помощью моих друзей / Человек-ниоткуда

  • What would you think if I sang out of tune
    • Что бы ты подумал, если б я пел фальшиво
  • Would you stand up and walk out on me?
    • Ты бы встал и ушёл от меня?
  • Lend me your ears and I'll sing you a song
    • Приклони слух, и я спою тебе песню
  • And I'll try not to sing out of key
    • И постараюсь не фальшивить

  • Oh, I get by with a little help from my friends
    • О, я держусь с небольшой помощью друзей
  • Mm, I get high with a little help from my friends
    • М-м, я парю с небольшой помощью друзей
  • Mm, gonna try with a little help from my friends
    • М-м, попробую с небольшой помощью друзей

  • What do I do when my love is away?
    • Что мне делать, когда моя любовь далеко?
  • (Does it worry you to be alone?)
    • (Тебя беспокоит одиночество?)
  • How do I feel by the end of the day?
    • Что я чувствую в конце дня?
  • (Are you sad because you're on your own?)
    • (Тебе грустно, потому что ты один?)

  • No, I get by with a little help from my friends
    • Нет, я держусь с небольшой помощью друзей
  • Mm, I get high with a little help from my friends
    • М-м, я парю с небольшой помощью друзей
  • Mm, gonna try with a little help from my friends
    • М-м, попробую с небольшой помощью друзей

  • (Do you need anybody?)
    • (Ты нуждаешься в ком-то?)
  • I need somebody to love
    • Мне нужен кто-то, чтобы любить
  • (Could it be anybody?)
    • (Это может быть кто угодно?)
  • I want somebody to love
    • Я хочу кого-то любить

  • (Would you believe in a love at first sight?)
    • (Ты веришь в любовь с первого взгляда?)
  • Yes I'm certain that it happens all the time
    • Да, я уверен, это происходит постоянно
  • (What do you see when you turn out the light?)
    • (Что ты видишь, когда гасишь свет?)
  • I can't tell you, but I know it's mine
    • Не могу сказать, но знаю, что это моё

  • Oh, I get by with a little help from my friends
    • О, я держусь с небольшой помощью друзей
  • Mm, I get high with a little help from my friends
    • М-м, я парю с небольшой помощью друзей
  • Oh, I'm gonna try with a little help from my friends
    • О, я попробую с небольшой помощью друзей

  • (Do you need anybody?)
    • (Ты нуждаешься в ком-то?)
  • I just need someone to love
    • Мне просто нужен кто-то, чтобы любить
  • (Could it be anybody?)
    • (Это может быть кто угодно?)
  • I want somebody to love
    • Я хочу кого-то любить

  • Oh, I get by with a little help from my friends
    • О, я держусь с небольшой помощью друзей
  • Mm, gonna try with a little help from my friends
    • М-м, попробую с небольшой помощью друзей
  • Oh, I get high with a little help from my friends
    • О, я парю с небольшой помощью друзей
  • Yes, I get by with a little help from my friends
    • Да, я держусь с небольшой помощью друзей
  • With a little help from my friends
    • С небольшой помощью моих друзей

  • He's a real nowhere man
    • Он настоящий человек-ниоткуда
  • Sitting in his nowhere land
    • Сидящий в своей земле ниоткуда
  • Making all his nowhere plans for nobody
    • Строящий свои бесполезные планы ни для кого

  • Doesn't have a point of view
    • Не имеет точки зрения
  • Knows not where he's going to
    • Не знает, куда он идёт
  • Isn't he a bit like you and me?
    • Не похож ли он немного на нас с тобой?

  • Nowhere man, please listen (aaah-ah-la-la-la)
    • Человек-ниоткуда, пожалуйста, послушай (ааа-а-ла-ла-ла)
  • You don't know what you're missing (aaah-ah-la-la-la)
    • Ты не знаешь, что упускаешь (ааа-а-ла-ла-ла)
  • Nowhere man (aaah-ah-la-la-la)
    • Человек-ниоткуда (ааа-а-ла-ла-ла)
  • The world is at your command (aaah-aah-lala-lala-la)
    • Мир в твоей власти (ааа-а-лала-лала-ла)

  • He's as blind as he can be
    • Он слеп, насколько это возможно
  • Just sees what he wants to see
    • Видит только то, что хочет видеть
  • Nowhere man, can you see me at all?
    • Человек-ниоткуда, ты меня вообще видишь?

  • Nowhere man, don't worry (aaah-ah-la-la-la)
    • Человек-ниоткуда, не волнуйся (ааа-а-ла-ла-ла)
  • Take your time; don't hurry (aaah-ah-la-la-la)
    • Не торопись; не спеши (ааа-а-ла-ла-ла)
  • Leave it all (aaah-ah-la-la-la)
    • Оставь всё (ааа-а-ла-ла-ла)
  • Till somebody else lends you a hand (aaah-aah-lala-lala)
    • Пока кто-то другой не протянет тебе руку помощи (ааа-а-лала-лала)

  • Doesn't have a point of view
    • Не имеет точки зрения
  • Knows not where he's going to
    • Не знает, куда он идёт
  • Isn't he a bit like you and me?
    • Не похож ли он немного на нас с тобой?

  • Nowhere man please listen (aaah-ah-la-la-la)
    • Человек-ниоткуда, пожалуйста, послушай (ааа-а-ла-ла-ла)
  • You don't know what you're missing (aaah-ah-la-la-la)
    • Ты не знаешь, что упускаешь (ааа-а-ла-ла-ла)
  • Nowhere man (aaah-ah-la-la-la)
    • Человек-ниоткуда (ааа-а-ла-ла-ла)
  • The world is at your command (aaah-aah-lala-lala)
    • Мир в твоей власти (ааа-а-лала-лала)

  • He's a real nowhere man
    • Он настоящий человек-ниоткуда
  • Sitting in his nowhere land
    • Сидящий в своей земле ниоткуда
  • Making all his nowhere plans for nobody
    • Строящий свои бесполезные планы ни для кого
  • Making all his nowhere plans for nobody
    • Строящий свои бесполезные планы ни для кого
  • Making all his nowhere plans for nobody
    • Строящий свои бесполезные планы ни для кого
Место записи

Olympic Studios была независимой британской студией звукозаписи, располагавшейся на Чёрч-Роуд в Барнсе, Лондон. Она наиболее известна по записям множества исполнителей, сделанным с конца 1960-х до первого десятилетия XXI века, среди которых Jimi Hendrix, the Beatles, the Rolling Stones, David Bowie, Marc Bolan, Led Zeppelin, Ella Fitzgerald, Queen, Ray Charles, the Who, B. B. King, Traffic, Prince, the Eagles, Eric Clapton, Family, Adele, Björk и MIKA. Её часто считают столь же значимой, как и Abbey Road Studios, и она остаётся важным культурным ориентиром. Микшерные пульты студии стали знамениты, когда разработанные в ней технологии и дизайн были запущены в коммерческое производство.

Похожее
Просмотры: 6670 Комментарии: 0
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии