Please No More Sad Songs [Stereo Album Version]
Участники записи
- общее время: 3:20
- дата записи: 1969 год
- место записи: Trident Studios, Лондон, Великобритания
- автор: Джефф Линн
- продюсер: Джефф Линн
- звукорежиссеры: --
- музыканты: Джефф Линн (вокал, гитара), Дэйв Притчард (ритм-гитара), Грег Мастерс † (бас), Роджер Спенсер (ударные)
Основное
Стерео-версия
Финальный трек на первой стороне — Please No More Sad Songs, еще одна прекрасно созданная баллада, с парящим вокалом и вкраплениями резкой гитары, которые спасают песню от погружения в сентиментальность. Это, по большей части, простая любовная песня, которую перепел Рик Прайс † на своем сольном альбоме Talking To The Flowers (ничего, Рик, у тебя теперь есть та прелестная маленькая петуния, Джим Дэвидсон, с которой можно поговорить!) (Здесь могла бы быть шутка про капусту… но нет!).
Гилл (1990 г. — фанзин Face The Music №7)
С точки зрения лирики, такие композиции, как Girl At The Window и Please No More Sad Songs, выделялись как классические поп-песни, созданные по лекалам Леннона и Маккартни…
Гилл (1994 г. — фанзин Face The Music №18)
Однако характерные черты сохранились, особенно в меланхоличной Please No More Sad Songs с ее воздушным бэк-вокалом и более медленной, украшенной струнными композиции Going Home.
Джон Ван дер Кiste (август 2015 г. — Jeff Lynne: Electric Light Orchestra — Before and After)
Пожалуйста, хватит грустных песен
- Yes, she's leaving on the train
- Да, она уезжает на поезде
- Never coming back again
- И никогда не вернётся обратно
- The lines go far ahead
- Рельсы уходят далеко вперёд
- Got a job fixed in the city
- У неё уже есть работа в городе
- Wants to be a star, she's pretty
- Хочет стать звездой, она хороша собой
- And I don't get a part
- А мне не досталось роли
- So please, no more sad songs
- Так что, пожалуйста, хватит грустных песен
- I've heard enough today
- Я наслушался их сполна сегодня
- Isn't it nice, holding you tight?
- Разве не здорово обнимать тебя крепко?
- Remember?
- Помнишь?
- Left a note here on the floor
- Оставила записку здесь на полу
- Where she used to knock the door
- Там, где она обычно стучала в дверь
- I found when I got home
- Я нашёл её, когда пришёл домой
- Said you're gonna be a singer
- Написала: "Ты станешь певицей"
- Be a star, a real swinger
- Станешь звездой, настоящей королевой
- I hope it's very nice
- Надеюсь, это здорово
- So please, no more sad songs
- Так что, пожалуйста, хватит грустных песен
- I've heard enough today
- Я наслушался их сполна сегодня
- Isn't it nice, holding you tight?
- Разве не здорово обнимать тебя крепко?
- Remember?
- Помнишь?
- Thought she was joking
- Я думал, она шутит
- When I looked around
- Когда я огляделся
- Went to her room
- Пошёл в её комнату
- And saw her things had gone
- И увидел, что её вещей нет
- She must have flown
- Должно быть, она улетела
- Ah-ah, ah-ah-ah
- А-а, а-а-а
- Ah, ah-ah-ah
- А, а-а-а
- Ah-ah-ah-ah
- А-а-а-а
- Yes, she's left upon the train
- Да, она уехала на поезде
- Never coming back again
- И никогда не вернётся обратно
- The lines went far away
- Рельсы ушли далеко
- Got her job in the big city
- Получила работу в большом городе
- She became a star, so pretty
- Стала звездой, такой красивой
- Now I don't know her name
- Теперь я не знаю её имени
- So please, no more sad songs
- Так что, пожалуйста, хватит грустных песен
- I've heard enough today
- Я наслушался их сполна сегодня
- Isn't it nice, holding you tight?
- Разве не здорово обнимать тебя крепко?
- Remember?
- Помнишь?
- So please, no more sad songs
- Так что, пожалуйста, хватит грустных песен
- I've heard enough today
- Я наслушался их сполна сегодня
- Isn't it nice, holding you tight?
- Разве не здорово обнимать тебя крепко?
- Remember?
- Помнишь?
- Isn't it nice, holding you tight?
- Разве не здорово обнимать тебя крепко?
- Remember?
- Помнишь?
Место записи
