Top.Mail.Ru

Jungle [Album Version]

Electric Light Orchestra - Jungle

Средняя оценка 3.9 / 5. Количество оценок: 15

Участники записи
Основное

Jungle из альбома Out of the Blue (1977) — это один из треков, который, несмотря на свою относительную незаметность среди более известных хитов на этом альбоме, всё равно имеет свою уникальную атмосферу и звучание. В конце 1978 года песня Jungle рассматривалась как потенциальный сингл для США, но была заменена на It's Over, а Jungle вместо этого была использована как B-сторона сингла Shine A Little Love, выпущенного в следующем году. Есть строка в Jungle с [2:46] по [2:54], исполненная хором (непосредственно перед строкой "And they danced!", которую поет Джефф Линн), которая вызвала много путаницы и споров среди фанатов относительно того, что это. Строка на самом деле является немецким текстом, переведенным инженером ELO Маком с немецкого на английский, который звучит как "Im Dschungel, da tanzten die Tiere herum." В переводе на английский это примерно означает "Животные танцевали в джунглях". В официальной книге с нотами из альбома Out Of The Blue эта строка представлена как: "Do you know the answer? Have you heard the word?" Это неверно. Следует отметить, что эти книги с нотами, сколько бы официальными они ни были, часто составляются наемными сотрудниками издательских компаний, которые не имеют ничего общего с оригинальными записями и транскрибируют музыку, просто слушая ее. Легко понять, как они могли ошибиться!

В примечаниях к альбому Out Of The Blue говорится, что тап-данс в Jungle исполнили "Spratley's Dancing Academy featuring Бладис и Горин Турвис." Это вымышленная танцевальная академия. Псевдоним Джеффа Линна в гостиницах во время турне был Spratley Bagweeds, а другие имена, начинающиеся с 'B', 'G' и 'T', относятся к участникам группы Бевану, Гракатту и Тенди. Группа Beastie Boys использует небольшой фрагмент Jungle в своей редкой песне 1989 года, Dis Yourself In '89 (Just Do It), выпущенной на 12-дюймовом сингле в США на лейбле Capitol с номером Stock # V-15483. В самом начале песни можно услышать несколько джунглевых звуков, включая два очень явных крика Тарзана. Эти звуки, крики Тарзана и перкуссия (последняя из которых трудно разобрать, так как на нее наложена другая перкуссия), были сэмплированы из начала Jungle.

Победителем среди новых номеров на Out Of The Blue без сомнений является Jungle, который открывается болотом эффектов — даже Тарзан — и в середине переходит в соло, напоминающее голливудский тап-данс — не могу дождаться, чтобы увидеть это вживую, или услышать нелепо яростный припев ‘Chooka chooka hoo la ley, Looka looka koo la ley’.
Дэвид Браун (28 октября 1977 года — обзор альбома Out Of The Blue в неизвестном журнале или газете)

Другие полностью механизированные треки на Out Of The Blue включают Sweet Talkin’ Woman, Jungle и Birmingham Blues
Оуэн Глейберман (19 ноября 1977 года — обзор альбома в Michigan Daily)

Забавное время записи этой песни с нашими подражаниями птичьим крикам, слонам, Тарзану и даже последовательностью тап-данса, исполненной Джеффом, Келли и мной.
Бив Бивэн (1977 год — примечания к японскому изданию LP Out Of The Blue (United Artists GXG 25/26))

Видимо, те самые Enfants Terribles рэпа, Beastie Boys, использовали фрагменты Jungle на новом альбоме! Что будет дальше? Napalm Death будет делать кавер на Confusion, возможно?
Эндрю Уайтсайд (1989 год — фензин Face The Music, номер 6)

Вдохновленный бурным успехом песни Barbados группы Typically Tropical, середина 70-х годов наблюдала за стабильным потоком всё более забытых новелл, засорявших чарты. Джефф, всегда готовый доказать, что он мастер в любом новом музыкальном жанре, сколько бы недолговечным он ни был, бросился в это сражение и вышел с Jungle. Клавишный вступление Ричарда — это увлекательная, странно восточная вещь, но оно полностью теряется на этом треке, как и бонго, которые сигнализируют о начале того, что теперь является депрессивно знакомой формулой с ‘остроумными’ животными звуками, ‘умными’ эффектами (как они это делают?) и даже Тарзаном! Но вот в чем дело с новеллами: они быстро надоедают, и эта песня, без сомнения, устарела больше всего среди всех треков на OTTB. Но есть еще один интересный момент; песня содержит строку ‘Wondrous is our Great Blue Ship that sails around the mighty sun’, которая (не говоря уже о получении премии Crosby, Stills and Nash за наиболее космическую лирику года) важна для альбома. Хотя OOTB и не является концептуальным альбомом (кроме третьей стороны), есть этот повторяющийся мотив, который проходит через несколько треков (Turn To Stone, Night In The City, Jungle и другие), намекающий на изображение на обложке и космический корабль ELO, как будто отдельные песни — это сцены из фильма, что дает намек на идею, что если бы больше треков было разработано с учетом ‘сюжета’, OTTB мог бы стать полноценным анимационным фантастическим фильмом, в духе Желтой подводной лодки. Жаль, что это так и не произошло.»
Эндрю Уайтсайд (1990 год — фензин Face The Music, номер 7)

В мае 1979 года Jet выпустил Shine A Little Love (Jet 144), первый сингл ELO с новым материалом за более чем полтора года. В качестве бонуса был выпущен Jungle, самый слабый трек на Out Of The Blue
Эндрю Уайтсайд (1992 год — фензин Face The Music, номер 11)

На Jungle Джефф, Ричард, Келли и Бев подражали целому джунглевому фону и весело смеялись, записывая его. Даже Тарзан был подражен Джеффом: ‘Я был вдохновлен старым голливудским фильмом 42nd Street с Басби Беркли. Мне понравился звук тап-дансера, и мы воссоздали этот танец в коридоре студии Musicland.’ Луис Кларк (1992): ‘Немецкие слова на Jungle были переведены звуковым инженером Маком.’ Хор пел: ‘Im Dschun-gel, da tanzten, die Tiere herum,’ что означало ‘В джунглях животные танцевали вокруг.’

Jungle — с его ненужными эффектами Тарзана — это немного слишком экспериментально…
Дэн Макинтош (15 февраля 2007 года — обзор переиздания Out Of The Blue на popmatters.com)

На Jungle я был вдохновлен старым голливудским фильмом 42nd Street с Басби Беркли. Мне понравился звук тап-дансеров, и мы воссоздали этот танец в коридоре студии Musicland.
Джефф Линн (26 февраля 2007 года — примечания к ремастеру Out Of The Blue)

Для Jungle Джефф, Ричард, Келли и Бев создали свои собственные эффекты и ловко имитировали звуки животных, Тарзана и сомнительно названную танцевальную труппу в полном разгаре.
Роб Кайгер (26 февраля 2007 года — примечания к ремастеру Out Of The Blue)

В контексте оркестрового попа ELO также есть много вариаций включая перкуссионно-насыщенный Jungle
Тьерни Смит (11 мая 2007 года — обзор переиздания Out Of The Blue на Goldmine)

Даже менее известные песни, такие как Jungle и Birmingham Blues, являются настоящими хитами.
Скотт Хоумвуд (18 июля 2007 года — обзор на сайте CDReviews.com о Out Of The Blue)

Джунгли

  • I was standing in the jungle
    • Я стоял в джунглях
  • I was feeling alright
    • Я чувствовал себя хорошо
  • I was wandering in the darkness
    • Я блуждал в темноте
  • In the middle of the night
    • Посреди ночи
  • The moon began to shine
    • Луна начала светить
  • I saw a clearing ahead
    • Я увидел поляну впереди
  • But what's that going on?
    • Но что это происходит?
  • I think I'm out of my head
    • Я думаю, я схожу с ума

  • Chooka chooka, hoo la ley
    • Чука чука, ху ла лей
  • Looka looka, koo la ley
    • Лука лука, куу ла лей

  • A hundred animals
    • Сто животных
  • Were gathered 'round this night
    • Собрались вокруг этой ночи
  • And they were singing out a lovely song
    • И они пели прекрасную песню
  • Under the pale moonlight
    • Под тусклым лунным светом
  • I stood and stared for quite a while
    • Я стоял и смотрел довольно долго
  • Then a lion sang to me and smiled
    • Затем лев спел мне и улыбнулся
  • "Come and join us if you so desire"
    • "Приди и присоединись, если хочешь"

  • Chooka chooka, hoo la ley
    • Чука чука, ху ла лей
  • Looka looka, koo la ley
    • Лука лука, куу ла лей

  • I said, "Now please explain the meaning
    • Я сказал: "Теперь, пожалуйста, объясни смысл
  • Of this song you sing"
    • Этой песни, которую ты поешь"
  • "Wondrous is our great blue ship
    • "Чудесен наш великий синий корабль
  • That sails around the mighty sun
    • Который плывет вокруг мощного солнца
  • And joy to everyone that rides along!"
    • И радость для каждого, кто плывет с нами!"

  • Chooka chooka, hoo la ley
    • Чука чука, ху ла лей
  • Looka looka, koo la ley
    • Лука лука, куу ла лей
  • (Ah, that's nice)
    • (Ах, это приятно)
  • (And they danced!)
    • (И они танцевали!)
Место записи

Musicland Studios была звукозаписывающей студией, расположенной в Мюнхене, Германия, основанной итальянским музыкальным продюсером, автором песен и музыкантом Джорджо Мородером в начале 1970-х годов. Студия была известна своей работой с такими артистами, как Донна Саммер, Electric Light Orchestra и Queen, среди прочих. Мородер основал студию скромно — в небольшом помещении в подвале здания Arabella High-Rise. В студии было установлено 16-дорожечное устройство записи и микшерный пульт Helios. Мородер нанял инженера Райнхольда Мака, который в конечном итоге пожаловался, что в маленьком помещении постоянно слишком жарко, так как оно находилось рядом с центральной системой отопления здания. Это подтолкнуло Мородера к расширению студии. Воспользовавшись средствами от нового контракта с Phonogram и успехом версии песни Chicory TipSon of My Father, соавторами которой были Мородер и Пит Белотт, Мородер и Мак расширили студию в 1973 году.
Первая сессия в обновлённой студии прошла для записи альбома Marc Bolan & T. RexZinc Alloy and the Hidden Riders of Tomorrow. Впоследствии в Musicland Studios записывались и другие рок-группы, включая The Rolling Stones, Deep Purple, Uriah Heep, Rainbow и Led Zeppelin. Студия была закрыта в начале 1990-х годов из-за шума от проходящей рядом линии метро U4, который стал мешать качественной звукозаписи.
Точный адрес: Arabellastraße 5, 81925 München, Germany

где издавалась
© 1977 Out Of The Blue (альбом) | JT-LA823–L2 LP (Long Play)
© 1977 Out Of The Blue (альбом) | JETCD 400 / 5 099700 040022 CD (Compact Disc)
© 1977 Out Of The Blue (альбом) | EPC 450885 2 / 5 099745 088522 CD (Compact Disc)
© 1977 アウト・オブ・ザ・ブルー (альбом) | MHCP 1157~58 / 4 582192 930328 CD (Compact Disc)
© 1977 Out Of The Blue (альбом) | 88697053232 CD (Compact Disc) Digibook
© 1977 Out Of The Blue (альбом) | 88875175261 / 8 88751 75261 0 LP (Long Play)
© 1977 Out Of The Blue (альбом) | 88985456161 / 8 8985-45616-1 1 LP (Long Play), Picture Disc
© 1979 Shine A Little Love (сингл) | S JET 144 Vinyl, 7", 45 RPM Company Sleeve
© 1979 Shine A Little Love (сингл) | JET 144 Vinyl, 7", 45 RPM Smooth Sleeve
© 1979 Shine A Little Love (сингл) | JET 144 Vinyl, 7", 45 RPM Textured Sleeve
Похожее
Просмотры: 6588 Комментарии: 0
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии