Top.Mail.Ru

Hold On Tight [Alternate Intro Version] *

Electric Light Orchestra - Hold On Tight

Средняя оценка 4.3 / 5. Количество оценок: 26

Участники записи
  • общее время: 3:32
  • дата записи: с марта до лета 1981 года.
  • место записи: Musicland Studios, Мюнхен, Германия
  • автор: Джефф Линн
  • продюсер: Джефф Линн
  • звукорежиссеры: Мак
  • музыканты: Джефф Линн (вокал, гитара, синтезатор), Бев Беван (барабаны, перкуссия), Ричард Тэнди (рояль, синтезатор, электропианино), Келли Гроукатт (бас), Райнер Пич (дирижер оркестра)
Основное

Hold On Tight — песня, написанная и исполненная группой Electric Light Orchestra (ELO). Она занимает двенадцатую позицию на альбоме Time, выпущенном в 1981 году, и стала первым синглом с этой пластинки. Песня вошла в топ-10 в большинстве стран: заняла первое место в Испании и Швейцарии, второе — в ФРГ, четвёртое — в Великобритании и десятое — в США в чарте Billboard Hot 100 (став седьмым и последним хитом группы, вошедшим в топ-10), а также второе место в чарте Billboard Rock Top Tracks. Один из куплетов исполнен на французском языке — это повтор первого куплета, который переводится как: «Держись за свою мечту, держись за свою мечту, когда увидишь, как уходит твой корабль, когда почувствуешь, что сердце разбивается — держись за свою мечту».

Эта песня использовалась в начале 1980-х годов в качестве тематической для маркетинговой кампании группы сторонников кофе под названием Coffee Achievers. В США было показано несколько телевизионных реклам с видеоматериалами с Дэвидом Боуи и концертными кадрами рок-группы Heart, на фоне которых звучала песня ELOHold On Tight. К сожалению, использование песни в коммерческих целях вызвало некоторую негативную реакцию в это время со стороны широкой публики по отношению к самой песне и ELO (хотя, тем не менее, число любителей кофе увеличилось).

Французские слова в песне почти дословно переведены. Фраза «Accroches-toi à ton rêve» означает «Держись крепко за свою мечту» (причём слово «мечта» стоит в единственном числе). «Quand tu vois ton bateau partir» переводится как «Когда ты видишь, как уходит твой корабль» — при этом нет упоминания о плавании. «Quand tu sens — ton cœur se briser» значит «Когда ты чувствуешь, что твоё сердце разбивается». Часть песни ELOHold On Tight (а также Prologue и Twilight) была использована в качестве музыкального сопровождения японского аниме-интро на конвенции DAICON IV в 1983 году.

Эта версия начинается с очень странного, насыщенного и футуристичного звучания клавишных, после чего переходит непосредственно к песне, которая в остальном совпадает с версией из альбома Time, за исключением того, что, как и стандартная сингловая версия, она затухает вскоре после последней гитарной ноты, обрезая часть клавишной партии, переходящей в Epilogue. В бокс-сете Flashback это клавишное вступление находится в конце трека Getting to the Point, предыдущей песни перед Hold On Tight. Однако, поскольку клавишная секвенция начинается уже после полного затухания Getting to the Point и фактически переходит в Hold On Tight, а само звучание клавиш гораздо ближе к стилистике альбома Time, чем к Balance of Power, и с учётом того, что в бокс-сете Flashback есть множество проблем с отсечкой вступлений песен (включая несколько треков с альбома Face The Music), считается, что это клавишное вступление на самом деле принадлежит Hold On Tight, а трекинг на Flashback выполнен некорректно.

Пока нет.

Крепко держись

  • Hmm, hold on tight to your dream
    • Хмм, крепко держись за свою мечту
  • Hey, hold on tight to your dream
    • Эй, крепко держись за свою мечту
  • When you see your ship go sailing
    • Когда ты видишь, как твой корабль отплывает
  • When you feel your heart is breaking
    • Когда чувствуешь, что твоё сердце разбивается
  • Hold on tight to your dream, hmm
    • Крепко держись за свою мечту, хмм

  • It's a long time to be gone (Hold on, hold on)
    • Это долго — быть далеко (Держись, держись)
  • Oh, time just rolls on and on (Hold on, hold on)
    • О, время катится и катится (Держись, держись)
  • When you need a shoulder to cry on
    • Когда тебе нужна опора, чтобы поплакать
  • When you get so sick of trying, just-a
    • Когда устал так сильно стараться, просто
  • Hold on tight to your dream
    • Крепко держись за свою мечту

  • When you get so down that you can't get up
    • Когда ты так подавлен, что не можешь встать
  • And you want so much, but you're all out of luck
    • И хочешь так многого, но удача отвернулась
  • When you're so downhearted and misunderstood
    • Когда ты так огорчён и тебя не понимают
  • Just over and over and over you could, oh
    • Просто снова и снова и снова ты мог бы, ох

  • Accroche-toi à ton rêve
    • Крепко держись за свою мечту (фр.)
  • Accroche-toi à ton rêve
    • Крепко держись за свою мечту (фр.)
  • Quand tu vois ton bateau partir
    • Когда ты видишь, как твой корабль отплывает (фр.)
  • Quand tu sens ton cœur se briser
    • Когда чувствуешь, что твоё сердце разбивается (фр.)
  • Accroche-toi à ton rêve
    • Крепко держись за свою мечту (фр.)

  • When you get so down that you can't get up
    • Когда ты так подавлен, что не можешь встать
  • And you want so much, but you're all out of luck
    • И хочешь так многого, но удача отвернулась
  • When you're so downhearted and misunderstood
    • Когда ты так огорчён и тебя не понимают
  • Just over and over and over you could, yeah, yeah
    • Просто снова и снова и снова ты мог бы, да, да

  • Hold on tight to your dream, hey
    • Крепко держись за свою мечту, эй
  • Hold on tight to your dream, yeah
    • Крепко держись за свою мечту, да
  • When you see the shadows falling
    • Когда видишь падающие тени
  • When you hear that cold wind calling
    • Когда слышишь зов холодного ветра
  • Hold on tight to your dream
    • Крепко держись за свою мечту

  • Ooh, yeah
    • Оу, да
  • Hold on tight to your dream
    • Крепко держись за свою мечту
  • Yeah, yeah
    • Да, да
  • Hold on tight
    • Крепко держись
  • To your dream
    • За свою мечту
Место записи

Musicland Studios была звукозаписывающей студией, расположенной в Мюнхене, Германия, основанной итальянским музыкальным продюсером, автором песен и музыкантом Джорджо Мородером в начале 1970-х годов. Студия была известна своей работой с такими артистами, как Донна Саммер, Electric Light Orchestra и Queen, среди прочих. Мородер основал студию скромно — в небольшом помещении в подвале здания Arabella High-Rise. В студии было установлено 16-дорожечное устройство записи и микшерный пульт Helios. Мородер нанял инженера Райнхольда Мака, который в конечном итоге пожаловался, что в маленьком помещении постоянно слишком жарко, так как оно находилось рядом с центральной системой отопления здания. Это подтолкнуло Мородера к расширению студии. Воспользовавшись средствами от нового контракта с Phonogram и успехом версии песни Chicory TipSon of My Father, соавторами которой были Мородер и Пит Белотт, Мородер и Мак расширили студию в 1973 году.
Первая сессия в обновлённой студии прошла для записи альбома Marc Bolan & T. RexZinc Alloy and the Hidden Riders of Tomorrow. Впоследствии в Musicland Studios записывались и другие рок-группы, включая The Rolling Stones, Deep Purple, Uriah Heep, Rainbow и Led Zeppelin. Студия была закрыта в начале 1990-х годов из-за шума от проходящей рядом линии метро U4, который стал мешать качественной звукозаписи.
Точный адрес: Arabellastraße 5, 81925 München, Germany

где издавалась
© 2000 Flashback (сборник) | EPC 500931 2 / 5009312000 3xCD (Compact Disc)
Похожее
Просмотры: 284 Комментарии: 0
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии