Folding Chair [Album Version]
Regina SpektorУчастники записи
- общее время: 3:35
- дата записи: конец 2008 или начало 2009 года
- место записи: Bungalow Palace Studio, Калифорния, США (домашняя студия Джеффа Линна)
- автор: Регина Спектор
- продюсер: Джефф Линн
- звукорежиссер: Марк Манн, Стив Джей
- музыканты: Регина Спектор (вокал, фортепиано, клавишные), Джефф Линн (бас, гитара, 12-струнная гитара), Марк Манн (оркестровое и клавишное программирование), Стив Джей (шейкер)
Основное
Folding Chair — песня американской певицы Регины Спектор из альбома Far 2009 года.
Regina Spektor (Регина Ильинична Спектор ) — американская певица, автор песен и пианистка российского происхождения. После самостоятельного выпуска своих первых трёх альбомов и приобретения популярности на независимой музыкальной сцене Нью-Йорка, особенно в анти-фолк-сообществе района Ист-Виллидж, Спектор подписала контракт с Sire Records в 2004 году, что принесло ей более широкое признание. После переиздания её третьего альбома Soviet Kitsch крупным лейблом, Sire Records выпустил четвёртый альбом певицы — Begin to Hope, который получил золотую сертификацию от RIAA.
Следующие два альбома, Far и What We Saw from the Cheap Seats, дебютировали на 3-м месте чарта Billboard 200. Мэр Нью-Йорка Билл де Блазио объявил 11 июня 2019 года Днём Регины Спектор в городе. 18 мая 2019 года Спектор была включена в Bronx Walk of Fame президентом боро Рубеном Диасом-младшим.
В альбоме Far есть… фирменная дурашливость, например в Folding Chair, где Регина Спектор изображает удивительно правдоподобного дельфина.
Unknown (16 марта 2009 — сайт Pitchfork)
Но приглашённые музыканты добавляют классные слои и текстуры — например, струнные в стиле ELO, сделанные Джеффом Линном для Blue Lips, и рокабилли-грув в Folding Chair.
Austin Scaggs (2 апреля 2009 — Rolling Stone №1075)
А ещё есть восхитительно нелепая The Folding Chair — цепляющая и привлекательная песня, в которой присутствует имитация дельфина.
Dan Raper (15 июня 2009 — сайт popmatters.com)
По шкале эксцентричности Регина Спектор находится где-то чуть выше радужных подтяжек. Возможно, дело в её бодрых фортепианных рэгтаймах, под которые так и хочется танцевать чарльстон. А может быть в том, что в Folding Chair с альбома Far она буквально поёт как дельфин.
Melissa Maerz (17 июня 2009 — рецензия на Far в Entertainment Weekly)
Трудно сказать, что раздражает больше — когда она изображает робота среди электронного грохота в Machine или щебечет: “Мои ресницы ловят мой пот / Да, ловят / Ловят-о-о-о” в нарочито милой Folding Chair. Хотя, надо признать, она всегда остаётся интересной.
Caroline Sullivan (18 июня 2009 — The Guardian)
Или, может быть, ты та девушка из Folding Chair, которая загорается мечтой “купить серебристый трейлер-прицеп и родить мальчика”… Но прежде чем вы подумаете, что наша собственная Consequence Princess (да-да, этот сайт назван в честь одной из её песен!) отказалась от своей странности, послушайте Folding Chair, где она превращает свой голос в “песню дельфина”. Хотя, если честно, звучит это скорее как очаровательный лающий тюлень. Когда вы в последний раз встречали милую русскую певицу, которая изображает морское млекопитающее? Причудливость никуда не делась!
Alex Young (19 июня 2009 — рецензия на Far для Consequence Of Sound)
The Folding Chair — по-настоящему восхитительная песня, и благодаря своей косвенной отсылке к Radiohead и имитации дельфина она ближе всего подходит к той самой дерзости Спектор, по которой так скучаешь. Но её романтика-побег слишком воздушна и мечтательна — ничто не цепляет по-настоящему, ничто не остаётся.
Rachael Maddux (23 июня 2009 — журнал Paste)
Метафизические размышления Blue Lips соседствуют со сладким поп-звучанием Folding Chair.
James Skinner (23 июня 2009 — Drowned In Sound)
Folding Chair, Eet и Dance Anthem Of The 80s вполне подходят для радиоэфира.
Carla Gillis (29 июня 2009 — NOW)
На каждую удачную вещь вроде бодрой Folding Chair, в которой Регина добавляет свои “дельфиньи” звуки, приходится несколько неуклюжих среднетемповых проходных треков…
Brett Oronzio (3 июля 2009 — сайт No Ripcord)
Складной стул
- Come and open up your folding chair next to me
- Подойди и раскрой свой складной стул рядом со мной
- My feet are buried in the sand and there's a breeze
- Мои ноги зарыты в песок, и дует лёгкий ветерок
- There's a shadow, you can't see my eyes
- Здесь тень, ты не можешь увидеть мои глаза
- And the sea is just a wetter version of the skies
- А море — всего лишь более мокрая версия небес
- Let's get a silver bullet trailer and have a baby boy
- Давай купим серебристый трейлер и заведём мальчика
- I'll safety-pin his clothes all cool and you'll graffiti up his toys
- Я приколю булавками его модную одежду, а ты разрисуешь его игрушки граффити
- I've got a perfect body, though sometimes I forget
- У меня идеальное тело, хотя иногда я об этом забываю
- I've got a perfect body 'cause my eyelashes catch my sweat
- У меня идеальное тело, потому что мои ресницы ловят капли пота
- Yes, they do, they do
- Да, это так, это так
- Oo-oo-ooh oo-oo-ooh oo-oo-ooh ooh
- У-у-у, у-у-у, у-у-у
- Oo-oo-oo-ooh oo-ooh
- У-у-у-у, у-у
- Oo-oo-ooh oo-oo-ooh oo-oo-ooh ooh
- У-у-у, у-у-у, у-у-у
- Oo-oo-ooh oo-oo-ooh
- У-у-у, у-у-у
- Now I've been sitting on this abandoned beach for years
- Я уже много лет сижу на этом заброшенном пляже
- Waiting for the salty water to cover up my ears
- Ожидая, когда солёная вода накроет мои уши
- But every time the tide come in to take me home
- Но каждый раз, когда прилив приходит, чтобы забрать меня домой
- I get scared, and I'm sitting here alone
- Мне становится страшно, и я остаюсь сидеть здесь один
- Dreaming of the dolphin song
- Мечтая о песне дельфинов
- Oo-oo-ooh oo-oo-ooh oo-oo-ooh ooh
- У-у-у, у-у-у, у-у-у
- Oo-oo-oo-ooh oo-ooh
- У-у-у-у, у-у
- Oo-oo-ooh oo-oo-ooh oo-oo-ooh ooh
- У-у-у, у-у-у, у-у-у
- Oo-oo-ooh oo-oo-ooh
- У-у-у, у-у-у
- Maybe one day you will understand
- Может быть, однажды ты поймёшь
- I don't want nothing from you but to sweetly hold your hand
- Мне ничего от тебя не нужно, кроме как нежно держать твою руку
- 'Til that day just please don't be so down
- А до того дня, пожалуйста, не грусти так сильно
- Don't make frowns, you silly clown
- Не хмурься, глупый клоун
- Just come and open up your folding chair next to me
- Просто подойди и раскрой свой складной стул рядом со мной
- My feet are buried in the sand and there's a breeze
- Мои ноги зарыты в песок, и дует лёгкий ветерок
- There's a shadow, you can't see my eyes
- Здесь тень, ты не можешь увидеть мои глаза
- And the sea is just a wetter version of the skies
- А море — всего лишь более мокрая версия небес
- There's a shadow, you can't see my eyes
- Здесь тень, ты не можешь увидеть мои глаза
- There's a shadow, you can't see my eyes, eyes
- Здесь тень, ты не можешь увидеть мои глаза, глаза
