Fishbone [Album Version]
Joe WalshУчастники записи
- общее время: 3:49
- дата записи: 2011 год
- место записи: Bungalow Palace Studio, Калифорния, США
- автор: Джо Уолш
- продюсер: Джефф Линн
- звукорежиссер: Стив Джей
- музыканты: Джо Уолш (гитара, вокал), Джефф Линн (ударные, бас-гитара, клавишные, бэк-вокал)
Основное
Fishbone - песня из альбома Джо Уолша (Joe Walsh) Analog Man, выпущенного в 2011 году.
Analog Man — одиннадцатый сольный студийный альбом американского певца, автора песен и мультиинструменталиста Джо Уолша, бывшего участника James Gang и ведущего гитариста группы Eagles. Альбом был выпущен в середине 2012 года лейблом Fantasy в США и Великобритании. Это также его первый новый сольный студийный альбом со времён Songs for a Dying Planet 1992 года, вышедший спустя 20 лет. Альбом включает 10 новых песен и был спродюсирован самим Джо Уолшем, Джеффом Линном, который также сыграл на различных инструментах и записал бэк-вокал, а также Тимом Армстронгом из панк-группы Rancid, который стал соавтором одной из песен и исполнил на ней гитарные партии. В записи также приняли участие бывший барабанщик The Beatles Ринго Старр, участники Barnstorm — Кенни Пассарелли и Джо Витале, бывшие музыканты James Gang — Джим Фокс и Дейл Питерс, а также Дэвид Кросби и Грэм Нэш из Crosby, Stills & Nash. Кроме того, на альбоме присутствует дуэт с Литтл Ричардом. Analog Man достиг 12-го места в чарте Billboard 200, а также 4-го места в чарте рок-альбомов. В Великобритании пластинка поднялась до 53-й позиции, став первым альбомом Джо Уолша, попавшим в британский чарт за последние 34 года.
В Монте-Карло у моей жены на званом ужине застряла рыбья кость в горле, и ей пришлось лететь домой в Лос-Анджелес, чтобы её удалили. Когда она описала мне этот случай, я подумал: «Какая отличная идея для блюзовой песни». Мой шурин в Англии набросал музыкальную основу для этой идеи, и, опираясь на неё, я написал слова. Мы с Джеффом Линном записали эту версию в его студии, но мне показалось, что я, возможно, сделал её слишком «вычурной», так что я отложил её в долгий ящик. Когда пришло время для бонус-треков, Джефф предложил мне стряхнуть с неё пыль и включить в альбом. Он вовсе не считал её «вычурной» — так что вот она.
Джо Уолш (июнь 2012 г., буклет к альбому Analog Man)
Рыбья Кость
- My baby got a fishbone stuck
- У моей малышки застряла рыбья кость
- Down near where she swallers
- Где-то глубоко в горле, там, где она её проглотила
- Can't talk louder than a whisper
- Теперь она не может говорить громче шёпота
- Usually she hollers
- Хотя обычно её слышно на всю округу
- Fishbone (Fishbone)
- Рыбья кость (рыбья кость)
- Got a fishbone stuck (Fishbone)
- Застряла рыбья кость (рыбья кость)
- Might have been some grouper
- Может, это был морской окунь
- Might have been some trout
- А может, форель
- Might have been some Dover sole
- Или даже доуврская камбала
- But the damn thing won't come out
- Но эта проклятая штука никак не выходит
- Fishbone (Fishbone)
- Рыбья кость (рыбья кость)
- Got a fishbone stuck
- Застряла рыбья кость
- Went to see the doctor to find out what she got
- Пошли к доктору узнать, что с ней случилось
- Doctor said "It's a fishbone! I bet it hurts a lot."
- Доктор сказал: «Это рыбья кость! Держу пари, больно ужасно».
- She said, "Ain't there some procedure, doc?
- Она спросила: «Док, разве нет какой-нибудь процедуры?»
- I'm crawling up a wall
- «Я уже на стену лезу»
- I can't eat, I can't sleep, I can't watch TV
- «Не могу ни есть, ни спать, ни телевизор смотреть»
- I can't have no fun at all."
- «И вообще не могу получать удовольствие от жизни».
- Fishbone
- Рыбья кость
- Got a fishbone stuck
- Застряла рыбья кость
- Fishbone
- Рыбья кость
- Fishbone, bad luck
- Рыбья кость — вот неудача
- (Fishbone)
- (Рыбья кость)
- Might be some ol' rockfish
- Может, это была какая-нибудь морская рыба
- Might be some wahoo
- А может, ваху
- Just might be some catfish
- А может, и сом
- Yeah, catfish have bones too
- Да, у сомов тоже есть кости
- Fishbone can get nasty
- Рыбья кость может доставить серьёзные неприятности
- Fishbone ain't your friend
- Рыбья кость тебе не друг
- Fishbone just won't go away
- Она просто не хочет исчезать
- No use to pretend
- И бесполезно делать вид, что всё в порядке
- So if you're having seafood
- Так что если ешь морепродукты или рыбу
- Chew each bite real slow
- Пережёвывай каждый кусочек очень тщательно
- You just might come across a fishbone
- Ведь тебе может попасться рыбья кость
- Just might, you never know
- Всякое бывает, никогда не знаешь заранее
- Fishbone (Fishbone)
- Рыбья кость (рыбья кость)
- Got a fishbone stuck (Fishbone)
- Застряла рыбья кость (рыбья кость)
- Yeah, fishbone (Fishbone)
- Да, рыбья кость (рыбья кость)
- Got a fishbone, bad luck
- Попалась рыбья кость — вот невезение
- Fishbone (Fishbone)
- Рыбья кость (рыбья кость)
- Got a fishbone stuck (Fishbone)
- Застряла рыбья кость (рыбья кость)
- Yeah, fishbone (Fishbone)
- Да, рыбья кость (рыбья кость)
- Got a fishbone, bad luck
- Попалась рыбья кость — вот невезение
- Yeah, fishbone
- Да, рыбья кость
