Top.Mail.Ru

Down Home Town [Edited Promo LP Version] *

Electric Light Orchestra - Down Home Town

Средняя оценка 3.9 / 5. Количество оценок: 13

Участники записи
  • общее время: 3:44
  • дата записи: Май и июнь 1975 г.
  • место записи: Musicland Studios, Munich, Германия / De Lane Lea Studios, Уэмбли, Англия (оркестр) / The Record Plant, New York City, USA (женский бэк-вокал и финальный микс)
  • автор: Джефф Линн
  • продюсер: Джефф Линн
  • звукорежиссеры: Мак (базовый трек и оркестр) и Джимми Иовайн (финальный микс)
  • музыканты: Джефф Линн (вокал, гитара), Бив Бивэн (барабаны, перкуссия), Ричард Тэнди (фортепиано, синтезатор Moog, гитара, клавинет), Келли Гроукатт (бас, вокал), Мик Камински (скрипка в сочетании с полным оркестром), Хью Макдауэлл (виолончель в сочетании с полным оркестром), Мелвин Гейл (виолончель в сочетании с полным оркестром), Луис Кларк (дирижер оркестра), Элли Гринвич , Сьюзан Коллинз, Нэнси О'Нил, Маргарет Рэймонд (бэк-вокал)
Основное

Down Home Town — песня Джеффа Линна для Electric Light Orchestra, написанная Джеффом Линном. Впервые опубликована на студийном альбоме Face the Music, выпущенном в 1975 году. Композиция выделяется оригинальным интро, представляющим собой реверсированный отрывок из песни Waterfall, создающим загадочное, почти психоделическое настроение, прежде чем трек переходит в живую, кантри-ориентированную основную часть. Сочетая элементы рок-н-ролла, госпела и южного кантри, Down Home Town представляет собой редкий пример стилистического эксперимента в дискографии ELO. В тексте песни звучит ностальгия по простым временам и родным местам, при этом чувствуется лёгкая ирония по отношению к идеализированному образу "маленького городка". Благодаря богатой аранжировке и характерной мелодике, трек остаётся заметным штрихом в звуковой палитре альбома Face the Music.

Down Home Town — это яркий пример того, как ELO совмещает рок с элементами кантри, госпела и классической музыки. Песня начинается с загадочного, слегка мистического интро, которое на самом деле представляет собой реверсированную версию вокального отрывка из трека Waterfall (также с этого альбома). Это создаёт необычное, почти психоделическое вступление — типичный приём Джеффа Линна. После интро композиция резко переходит в бодрый ритм, отсылающий к американской кантри-музыке и блюз-року. Здесь уже работают стандартные инструменты рок-группы — гитара, бас, ударные — но с важным участием оркестровых элементов, что делает трек узнаваемо "электролайтовским".

Оригинальные тексты песен, напечатанные на вкладке альбома, содержат несколько внутренних шуток, касающихся этой композиции. Название песни помечено звёздочкой, которая отсылает к сноске: «The band on this track have since grown a third eyebrow» («У группы на этой записи с тех пор выросла третья бровь»). Не совсем ясно, что это означает, кроме того, что группа просто решила подурачиться на свой счёт. Также, в тексте строчка «You see them winning every show» указана как «ucedemwinnin every show» и помечена двумя звёздочками, отсылающими к сноске: «Wrong» («Неверно»). Похоже, группа снова решила пошутить. В начале песни звучит сэмпл из Waterfall, и произносится строка «It's / Face the mighty waterfall» в обратном воспроизведении. Первое слово разобрать сложно, и среди поклонников E.L.O. ведутся активные споры о том, что именно там говорится.

Эта версия просто убирает обратное интро Waterfall перед песней. Впервые она появилась только на промо-альбоме, выпущенном в США, специально подготовленном без вступлений к песням, чтобы радиоведущим было проще ставить их в эфир. Краткое официальное появление она сделала по ошибке, когда для самых ранних тиражей CD-издания Face The Music 1988 года от CBS использовали неверные плёнки. Эти ошибочные диски быстро изъяли из продажи и заменили исправленными. У бракованных и исправленных экземпляров одинаковое оформление и каталожный номер (ZK 35527), поэтому отличить их можно только, прослушав.

Пока нет.

В нашем родном городе

  • The world outside don't like us much
    • Мир снаружи не очень нас любит,
  • 'Cause they ain't got our classy touch
    • Потому что у них нет нашего изысканного подхода,
  • But they ain't good enough to breathe
    • Но они недостаточно хороши, чтобы дышать
  • This town's good air, we make 'em leave
    • Воздух этого города чист, мы заставляем их уходить

  • But it's no, no, no
    • Но это нет, нет, нет
  • Really can't do that
    • Мы не можем этого сделать
  • No, no, no
    • Нет, нет, нет
  • Down home town
    • В нашем родном городе

  • No monkey business in this town
    • Здесь не будет обезьяньих шалостей
  • Well, who do you think you're pushin' round?
    • Ну, кого ты думаешь, что ты собираешься подталкивать?
  • This town's respectable and clean
    • Этот город уважаемый и чистый
  • Just look around, you'll see what I mean
    • Просто посмотри вокруг, ты увидишь, что я имею в виду

  • But it's no, no, no
    • Но это нет, нет, нет
  • Really can't do that
    • Мы не можем этого сделать
  • No, no, no
    • Нет, нет, нет
  • Down home town
    • В нашем родном городе

  • Down home town
    • В нашем родном городе
  • Down home town
    • В нашем родном городе
  • Down home town
    • В нашем родном городе
  • Down home town
    • В нашем родном городе
  • Down home town
    • В нашем родном городе
  • Down home town
    • В нашем родном городе

  • But it's no, no, no
    • Но это нет, нет, нет
  • You really can't do that
    • Ты действительно не можешь этого сделать
  • No, no, no
    • Нет, нет, нет
  • Down home town
    • В нашем родном городе

  • We got the best town band around
    • У нас лучшая группа в городе
  • Just listen to their crazy sound
    • Просто послушай их сумасшедший звук
  • When they get hot, they gonna blow
    • Когда они разогреются, они взорвутся
  • You see them winning every show
    • Ты увидишь, как они выигрывают каждое шоу

  • Down home town (gotta get down, gotta get down)
    • В нашем родном городе (надо спуститься, надо спуститься)
  • Down home town (gotta get down, gotta get down)
    • В нашем родном городе (надо спуститься, надо спуститься)
  • Down home town
    • В нашем родном городе
  • Down home town (oh, I think they're coming down now)
    • В нашем родном городе (О, я думаю, они спускаются сейчас)
  • Down home town
    • В нашем родном городе

  • But it's no, no, no (no)
    • Но это нет, нет, нет (нет)
  • You really can't do that (she likes you)
    • Ты действительно не можешь этого сделать (она тебя любит)
  • No, no, no (I can't do that)
    • Нет, нет, нет (я не могу этого сделать)
  • Down home town
    • В нашем родном городе
  • (Wish I was in a Land of Dixie)
    • (Хотел бы я быть в Земле Дикси)
  • (Look away, look away)
    • (Посмотри в сторону, посмотри в сторону)
Место записи

Musicland Studios была звукозаписывающей студией, расположенной в Мюнхене, Германия, основанной итальянским музыкальным продюсером, автором песен и музыкантом Джорджо Мородером в начале 1970-х годов. Студия была известна своей работой с такими артистами, как Донна Саммер, Electric Light Orchestra и Queen, среди прочих. Мородер основал студию скромно — в небольшом помещении в подвале здания Arabella High-Rise. В студии было установлено 16-дорожечное устройство записи и микшерный пульт Helios. Мородер нанял инженера Райнхольда Мака, который в конечном итоге пожаловался, что в маленьком помещении постоянно слишком жарко, так как оно находилось рядом с центральной системой отопления здания. Это подтолкнуло Мородера к расширению студии. Воспользовавшись средствами от нового контракта с Phonogram и успехом версии песни Chicory TipSon of My Father, соавторами которой были Мородер и Пит Белотт, Мородер и Мак расширили студию в 1973 году.
Первая сессия в обновлённой студии прошла для записи альбома Marc Bolan & T. RexZinc Alloy and the Hidden Riders of Tomorrow. Впоследствии в Musicland Studios записывались и другие рок-группы, включая The Rolling Stones, Deep Purple, Uriah Heep, Rainbow и Led Zeppelin. Студия была закрыта в начале 1990-х годов из-за шума от проходящей рядом линии метро U4, который стал мешать качественной звукозаписи.
Точный адрес: Arabellastraße 5, 81925 München, Germany

где издавалась
© 1975 Face The Music (альбом) | ZK 35527 / 0 7464-35527-2 CD (Compact DIsc)
© 1975 Face The Music (альбом) | ZK 35527 / 0 7464-35527-2 CD (Compact DIsc), Unofficial
Похожее
Просмотры: 2973 Комментарии: 0
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии