Big Weekend [Album Version]
Tom PettyУчастники записи
- общее время: 3:15
- дата записи: 2004 и/или 2005 и/или 2006
- место записи: Bungalow Palace Studio (домашняя студия Джеффа Линна) и/или Shoreline Recorders, Лос-Анджелес, Калифорния
- автор: Том Петти †
- продюсеры: Том Петти †, Джефф Линн, Майк Кэмпбелл
- звукорежиссер: Райан Ульят
- музыканты: Том Петти † (вокал, ритм-гитара, ударные, губная гармоника), Джефф Линн (бас-гитара, ритм-гитара, клавишные, бэк-вокал), Майк Кэмпбелл (гитара)
Основное
Big Weekend — песня американского музыканта Тома Петти, являющаяся открывающим треком его альбома Highway Companion 2006 года.
Я сделал демо для Big Weekend, но так и не поставил его Джеффу. Я просто сыграл её на гитаре. А ещё было несколько вещей, которые я начал, и они просто взяли эту запись и довели её до конца, вместо того чтобы начинать заново. Моя любимая строчка в Big Weekend была: “Я могу пожать тебе руку, но не буду знать твоего имени / Шутка на твоём языке звучит уже не так.” Я понятия не имею, что вдохновило эту песню. Я просто начал играть, и она появилась. Почти как словесная игра. Она продолжала ту же тему: если бы я вернулся, что бы я делал? И, вероятно, ты бы нашёл кого-то из старых знакомых и отправился на большой уикенд. Эта песня немного ради развлечения. Я пытался вложить в неё немного больше смысла. Например: “Ты можешь оглядываться назад, но лучше не смотреть слишком долго.” Так что, возможно, здесь всё же есть тема переосмысления прошлого.
Том Петти † (примерно середина 2005 года — American Songwriter, опубликовано 28 июля 2020)
Я сделал демо для Big Weekend, но так и не поставил его Джеффу. Я просто сыграл её на гитаре. Моя любимая строчка была: “Я могу пожать тебе руку, но не буду знать твоего имени / Шутка на твоём языке звучит уже не так.” — смеётся. — Я понятия не имею, что вдохновило эту песню. Я просто начал играть, и она появилась. Почти как словесная игра. Она продолжала ту же тему: если бы я вернулся на Юг, что бы я делал? И, вероятно, ты бы нашёл кого-то из старых знакомых и отправился на большой уикенд. Эта песня немного ради развлечения. Я пытался вложить в неё чуть больше смысла. Например: “Ты можешь оглядываться назад, но лучше не смотреть слишком долго.” Так что, возможно, здесь всё же есть тема переосмысления прошлого.
Том Петти † (1 ноября 2005 — Conversations With Tom Petty)
Saving Grace и Big Weekend станут первыми двумя песнями с нового альбома, которые будут представлены публике. Они войдут в выступление Тома во время трансляций плей-офф NBA, американской баскетбольной лиги. Наряду с некоторыми более старыми песнями Тома, эти две композиции будут звучать во время пауз в играх. Похоже, для песен уже существуют видеоклипы, которые будут транслироваться по американскому телевидению.
Александр фон Петерсдорфф (май 2006 — информационный бюллетень Face The Music Germany №150)
Элегантная и расслабленная рокабилли-композиция Big Weekend содержит предупреждение: “Если не двигаться вперёд — заржавеешь.”
Энди Гилл (21 июля 2006 — Belfast Telegraph)
Потому что если прислушаться, то в этих двенадцати композициях можно услышать отголоски песен других исполнителей, включая рокабилли-настроение Walk of Life группы Dire Straits в Big Weekend…
Брайан Аллен (28 июля 2006 — Toronto Sun)
Остальная часть альбома посвящена жизненным испытаниям… например необходимости выпустить пар, когда мир давит на тебя, как в Big Weekend.
Андреа М. Ротондо (2014 — Tom Petty: Rock ‘n’ Roll Guardian)
Последующие синглы с Highway Companion — Flirting With Time и Big Weekend — вообще не попали в чарты.
Энди Гилл (25 июля 2016 — Ultimate Classic Rock)
Примечание редактора: Big Weekend не был синглом с этого альбома.
Как и практически любой человек моего возраста, я вырос с хитами Тома Петти †, которые всю мою жизнь звучали где-то на фоне. Когда я был подростком, такие песни, как Free Fallin’ и American Girl, даже не воспринимались мной как музыка — скорее как постоянные элементы Земли, которые существовали всегда и будут существовать вечно. Я всегда знал Тома Петти † как “рок-икону”, но только после альбома Highway Companion 2006 года я по-настоящему начал ценить его музыку. Хотя этот альбом вышел спустя тридцать лет после его дебютной пластинки, именно он стал для меня знакомством с Томом Петти † как с автором песен, музыкантом, настоящим человеком. Big Weekend — тревожная, энергичная южная рок-композиция с напористым кантри-ритмом. Фраза в конце припева — “Если не двигаться вперёд — заржавеешь” — воплощает постоянное движение Петти вперёд, тему, которую он часто использовал как в текстах, так и в своей жизни как автора песен и исполнителя, постоянно гастролируя и выпуская великолепные альбомы на протяжении всей жизни. Big Weekend не пытается быть грандиозной ареной рок-гимнов, как многие его известные песни. Она ощущается человеческой, настоящей, словно её создал живой человек. Покойся с миром.
Крис Фаррен (4 октября 2017 — онлайн-журнал Stereogum)
Highway Companion — по-настоящему домашний альбом, lovingly crafted и украшенный трогающими сердце аккордовыми последовательностями, особенно заметными в Square One, молитве об искуплении, великолепной в своей простой фолковой балладности, а также в радостной деревенской атмосфере Big Weekend.
Джонни Спаркс (8 мая 2019 — Louder)
Большие выходные
- There's some friends that I know
- У меня есть друзья
- Living in this town and I've come far to see them
- Которые живут в этом городе, и я приехал издалека, чтобы увидеться с ними
- Gonna track 'em down
- Я собираюсь их разыскать
- They live in a brick house painted white and brown
- Они живут в кирпичном доме, выкрашенном в белый и коричневый цвета
- Left a tip for the maid and I packed up my guitar
- Оставил чаевые горничной и собрал свою гитару
- Dropped my key on the counter, rented a car
- Бросил ключ на стойку и взял машину напрокат
- Gonna hook up with 'em later and go hit the bars
- Позже встречусь с ними и отправлюсь по барам
- I need a big weekend
- Мне нужны отличные выходные
- Kick up the dust
- Чтобы как следует оторваться
- Yeah a big weekend
- Да, отличные выходные
- If you don't run, you rust
- Если не двигаться — заржавеешь
- Well I may shake your hand but I won't know your name
- Я могу пожать тебе руку, но не буду знать твоего имени
- The joke in your language don't come out the same
- Шутка на твоём языке звучит уже не так
- There's times when I'm down and there's nothing to blame
- Бывают времена, когда мне тяжело, и винить некого
- I need a big weekend
- Мне нужны отличные выходные
- Kick up the dust
- Чтобы как следует оторваться
- Yeah a big weekend
- Да, отличные выходные
- If you don't run, you rust
- Если не двигаться — заржавеешь
- I can work, I can travel, sleep anywhere
- Я могу работать, путешествовать и спать где угодно
- Cross every border with nothing to declare
- Пересекать любые границы без ничего для декларации
- You can look back babe, but it's best not to stare
- Ты можешь оглянуться назад, детка, но лучше не задерживать взгляд
- I need a big weekend
- Мне нужны отличные выходные
- Kick up the dust
- Чтобы как следует оторваться
- Yeah a big weekend
- Да, отличные выходные
- If you don't run, you rust
- Если не двигаться — заржавеешь
