Across The Border [Album Version]
Участники записи
- общее время: 3:53
- дата записи: Лето 1977 г.
- место записи: Musicland Studios, Мюнхен, Германия
- автор: Джефф Линн
- продюсер: Джефф Линн
- звукорежиссеры: Мак
- музыканты: Джефф Линн (вокал, гитара, синтезатор), Бив Бивэн (drums, percussion), Ричард Тэнди † (фортепиано, синтезатор Moog, гитара, клавинет), Келли Гроукатт † (бас, вокал), Мик Камински (скрипка в сочетании с полным оркестром), Хью Макдауэлл † (виолончель в сочетании с полным оркестром), Мелвин Гейл (виолончель в сочетании с полным оркестром), Луис Кларк † (дирижер оркестра) - неподтвержденный,
Основное
Говорят, что эта песня была ремикширована для отменённого и так и не выпущенного в Великобритании мини-альбома (EP), который был уместно назван Across The Border. Версия из этого EP вошла в британский сборник Light Years: The Very Best Of The Electric Light Orchestra. Однако, насколько кому-либо удалось установить, никаких различий между альбомной версией с Out Of The Blue и версией из Across The Border EP не существует. Многие критики и поклонники отмечают сходство Across The Border с песней Heroes And Villains группы The Beach Boys. Основное сходство — в нисходящем характере мелодии куплетов.
Сначала прислушайтесь к звукам поезда, потом появятся трубы в испанском стиле. Финал мощный, с сильной фазировкой на ударных.
Бив Бивэн (1977 — примечания на внутреннем конверте японского издания Out Of The Blue LP, United Artists GXG 25/26)
Даже безупречная продюсерская работа на Out Of The Blue не лишена совершенно нелогичных хоров, кричалок и удачных находок, вроде трубы в Across The Border, благодаря чему альбом никогда не становится слишком серьёзным, зацикленным на себе или вычурным.
Дэвид Браун (28 октября 1977 — рецензия на Out Of The Blue из неизвестного журнала или газеты)
На первый слух Across The Border звучит как прямое заимствование из Heroes And Villains группы The Beach Boys, с подложкой в духе трубы из Spanish Harlem. Но опять же — результат настолько заразителен, настолько приятно слушается.
Джим Эванс (5 ноября 1977 — рецензия на Out Of The Blue в Record Mirror)
С тонкими отсылками к The Beach Boys (Across the Border содержит мелодический фрагмент, идентичный Heroes & Villains).
Билли Альтман (12 января 1978 — Rolling Stone №256)
Сингл из четырёх треков, включающий Mr. Blue Sky, Across The Border, Telephone Line и Don’t Bring Me Down, также выйдет одновременно с бокс-сетом Four Light Years.
Неизвестный автор (28 марта 1981 — Record Mirror)
Примечание редактора: Этот четырёхтрековый сингл, The ELO EP 2, в итоге был отменён.
Goin’ Down To Rio имела латиноамериканское влияние, которое позже проявилось в Across The Border и The Way Life’s Meant To Be.
Иэн Сомервилл (1988 — фэнзин Face The Music №4)
Финальная песня первой стороны альбома Out Of The Blue, Across the Border, начинается как спагетти-вестерн: звуки поезда, китчевая гитара и удивительно реалистичная духовая секция — если это действительно всего лишь клавиши, то пальцы Ричарда просто волшебны. В тексте рассказывается нехитрая история парня, стремящегося добраться до своей девушки — «по ту сторону границы», тогда как музыкально песня куда изящнее использует латиноамериканские мотивы, чем The Way Life’s Meant To Be из 1981 года (здесь нет кастаньет!). Особые моменты — духовая партия на бридже и финал с бешеным фазированием на барабанах Бева.
Эндрю Уайтсайд (1990 — фэнзин Face The Music №7)
Последним релизом ELO в этом разочаровывающем году 1980 стала великолепная баллада Don’t Walk Away (JET 7004), на обороте которой находилась Across The Border с OOTB .
Эндрю Уайтсайд (1992 — фэнзин Face The Music №12)
The Way Life’s Meant To Be — двоюродный брат Across The Border с Out Of The Blue; здесь Бев даже играет на кастаньетах! […] Как и в случае с Three Light Years, EP изначально планировался в поддержку бокс-сета Four Light Years, он даже рекламировался в прессе. Он включал четыре трека: Don’t Bring Me Down, Telephone Line, Mr. Blue Sky и Across The Border. Обложка была разработана (и позднее практически без изменений использована для сингла Here Is The News/Ticket To The Moon), и даже был присвоен каталоговый номер (Jet ELO EP2), прежде чем релиз таинственным образом отменили. Не знаю, утекли ли какие-то экземпляры, но если и да — их владелец может запросить любую цену.
Эндрю Уайтсайд (1992 — фэнзин Face The Music №13)
В очередной раз струнная секция E.L.O. почти не использовалась [в студии]: только Мик Камински исполнял партии на электрической скрипке в Across The Border и Wild West Hero.
Патрик Гуттенбахер, Марк Хейнс и Александр фон Петерсдорфф (1996 — Unexpected Messages)
Across The Border, в которой используются духовые инструменты для создания западного, мексиканского настроения, слишком явно играет на стереотипах испаноязычной культуры.
Дэн Макинтош (15 февраля 2007 — рецензия на переиздание Out Of The Blue на popmatters.com)
Across The Border по сути переосмысливает Heroes and Villains Брайана Уилсона, добавляя в неё новые декорации.
Джон Метцгер (февраль 2007 — The Music Box, том 14, №2)
Across The Border каким-то образом умудряется впихнуть мариачные трубы в уже переполненную палитру Линна.
Роб Митчум (1 марта 2007 — рецензия на ремастер Out Of The Blue на Pitchfork Media)
Песни вроде Turn To Stone, Across The Border, Night In The City и Believe Me Now по-прежнему звучат достойно даже спустя десятилетия.
Рон Уинн (15 марта 2007 — Nashville City Paper)
В рамках оркестрового попа ELO также хватает разнообразия — в том числе и задорной Across The Border с её яркими мариачи-нотками.
Тирни Смит (11 мая 2007 — Goldmine, рецензия на переиздание Out Of The Blue)
Что иронично, в некотором смысле Out Of The Blue не был полноценным групповым альбомом. Мик Камински играл только в Sweet Talkin’ Woman, Across The Border и Wild West Hero.
Джон Ван дер Кисте (август 2015 — Jeff Lynne: Electric Light Orchestra – Before and After)
Гитарное соло в The Way Life’s Meant to Be содержит отголоски не только ELO — On the Border [sic], но и Heroes and Villains от The Beach Boys.
Джек Батлер (8 августа 2021 — National Review)
Через границу
- In the heat of the day many miles away
- В полуденный зной, за много миль отсюда
- When the sun is beating down upon the main street
- Когда солнце палит над главной улицей
- I'll be waiting here at the station,
- Я буду ждать здесь, на станции,
- I gotta move down the line.
- Мне нужно ехать дальше по маршруту.
- They'll be dancin' and singin' and doin' their thing
- Они будут танцевать, петь и веселиться
- And they'll be rockin' and rollin' until the day is done.
- И будут зажигать до самого конца дня.
- You know I got to make the deadline.
- Знаешь, мне нужно успеть вовремя.
- I gotta get that southbound train tonight,
- Мне нужно сесть на южный поезд этой ночью,
- If I don't get to the border then I'll write.
- Если я не доберусь до границы — я напишу.
- The Mardi Gras will be blowing strong
- Карнавал Марди Гра будет в полном разгаре
- And the people dancing all across the city.
- И люди будут танцевать по всему городу.
- I'm leaving here tonight,
- Я уезжаю отсюда этой ночью,
- Gotta move down the line.
- Нужно двигаться дальше по пути.
- I'm gonna catch a ride on the 9:05,
- Я поеду на поезде в 9:05,
- I'm gonna ride the rails until we reach the morning,
- Буду ехать по рельсам, пока не наступит утро,
- maybe three or four hundred miles.
- Может, триста или четыреста миль пути.
- I gotta get that southbound train tonight,
- Мне нужно сесть на южный поезд этой ночью,
- If I don't get to the border then I'll write.
- Если я не доберусь до границы — я напишу.
- When the wind is blowing
- Когда ветер дует
- Softly through the streets
- Мягко по улочкам
- Of a little town and the music's playin
- Маленького городка, и звучит музыка,
- You're waiting somewhere over the horizon.
- Ты где-то там, за горизонтом, ждёшь меня.
- I gotta get that southbound train tonight, ooh.
- Мне нужно попасть на южный поезд этой ночью, о-о.
- If I don't get to the border then I'll write.
- Если я не доберусь до границы — я напишу.
Место записи
Первая сессия в обновлённой студии прошла для записи альбома Marc Bolan & T. Rex — Zinc Alloy and the Hidden Riders of Tomorrow. Впоследствии в Musicland Studios записывались и другие рок-группы, включая The Rolling Stones, Deep Purple, Uriah Heep, Rainbow и Led Zeppelin. Студия была закрыта в начале 1990-х годов из-за шума от проходящей рядом линии метро U4, который стал мешать качественной звукозаписи.
Точный адрес: Arabellastraße 5, 81925 München, Germany
Где издавалась
| Релиз | Каталожный номер | Формат | Дата |
|---|---|---|---|
| Out Of The Blue (альбом) | JT-LA823–L2 | LP (Long Play) | © 1977 |
| Out Of The Blue (альбом) | JETCD 400 / 5 099700 040022 | CD (Compact Disc) | © 1977 |
| アウト・オブ・ザ・ブルー (альбом) | CSCS 6032 / 4 988009 603223 | CD (Compact Disc) | © 1977 |
| Out Of The Blue (альбом) | EPC 450885 2 / 5 099745 088522 | CD (Compact Disc) | © 1977 |
| アウト・オブ・ザ・ブルー (альбом) | MHCP 1157~58 / 4 582192 930328 | CD (Compact Disc) | © 1977 |
| Out Of The Blue (альбом) | 88697053232 | CD (Compact Disc) | © 1977 |
| Out Of The Blue (альбом) | 88875175261 / 8 88751 75261 0 | LP (Long Play) | © 1977 |
| Out Of The Blue (альбом) | 88985456161 / 8 8985-45616-1 1 | LP (Long Play) | © 1977 |
| Don’t Walk Away (сингл) | JET 7004 | Vinyl, 7", 45 RPM | © 1977 |
| Light Years: The Very Best Of Electric Light Orchestra | 489039 2 01-489039-10 / 5 099748 903921 | CD (Compact Disc) | © 1997 |
