Дата: Вторник, 11 апреля 1978Сингл Turn To Stone занял 9-е место в чарте Canada Top Singles (RPM).
Дата: Понедельник, 11 апреля 1977Сингл Livin’ Thing занял 13-е место в чарте German Media Control Singles Chart.
Это тот самый фильм, над которым я работал как соавтор. Он вышел в 1999 году.
Увы, даже мастер-кассета S-VHS не пережила время. Да, в фильме есть неточности — тогда у нас было очень мало информации. Поверьте, в те годы найти видео с Джеффом Линном было настоящим квестом. Все материалы брались с кассет. Видеозаписи, которые вошли в фильм, никогда небыли в сети.
Подробнее о фильме
| Проект | Информация | Ответ |
|---|---|---|
| Некоторые христианские организации, которые ошибочно находили «секретные сатанинские послания» в музыке при обратном воспроизведении, также «обнаружили» сообщение в I'm Alive. Из конца последнего куплета песни («Is this really me? I'm alive, I'm alive, I'm alive») они утверждали, что слышат злое послание: «Yeah, I love you! Yeah, I love you! Yeah, I love you! I believe in Satan!». Конечно, это неправда, как Джефф неоднократно заявлял. | ПОДТВЕРЖДЕНО — ЛОЖЬ | |
| All Over The World : Electric Light Orchestra | Шум толпы в начале и конце песни, как сообщается, якобы содержит непристойные комментарии группы о Оливии Ньютон-Джон. Неизвестно, откуда появилась эта история, но она никогда не была подтверждена, а при прослушивании песни невозможно разобрать какие-либо звуки. Возможно, история возникла из-за саркастической шутки в интервью и не имеет под собой никакой правды. | МОЖЕТ БЫТЬ ЛОЖЬЮ |
| В вокальном бридже песни Джефф называет имена различных известных городов со всего мира. Последним упомянутым городом является Shard End, который вовсе не является известным городом, а представляет собой район Бирмингема, Англия, где вырос Джефф Линн. Странно, что он заканчивает фразу «Shard End and…», как будто собирался назвать ещё один город, но так и не делает этого. | БЕЗУСЛОВНО - ПРАВДА | |
| Xanadu : Electric Light Orchestra | Бэк-вокальная линия в конце четвёртого куплета любопытна и часто неправильно идентифицируется. В оригинальных примечаниях к альбому эти бэк-вокалы не указаны, и на многих интернет-сайтах её называют «The dreamer in you, will make it happen for you». На самом деле это строка «The dream in you, they offer you» с добавленными спецэффектами, которые разрывают вокал, из-за чего она звучит как «The dre-eam in you-ou, the-ey o-offer you-ou». | БЕЗУСЛОВНО - ПРАВДА |
| Yours Truly 2095 : Electric Light Orchestra | Незадолго до официального начала песни слышен тихий голос, который воспроизводится задом наперёд. Эта фраза заимствована из основного бриджа другой песни с альбома Time — 21st Century Man — и звучит как: «though you ride on the wheels of tomorrow, you still wander the fields of your sorrow». К этой фразе добавлены различные эффекты, и она проигрывается задом наперёд перед Yours Truly 2095 на альбоме. Хотя обычно её отслеживают в начале Yours Truly 2095 на альбоме Time, на самом деле это не интро к песне и не окончание предыдущей песни Twilight, а просто переходный фрагмент между песнями на альбоме. Этот же фрагмент, проигранный задом наперёд, повторяется ближе к концу альбома Time, между 21st Century Man и Hold On Tight. Это точно та же запись, но размещена в разных местах. Будь то случайность или задумка, на кассетных версиях альбома Time (по крайней мере в американском издании) этот фрагмент в Yours Truly 2095 оказывается на точно противоположной стороне ленты по отношению к такому же фрагменту в 21st Century Man. | БЕЗУСЛОВНО - ПРАВДА |
| В середине каждого куплета звучит сильно реверберированный голос, который медленно что-то поёт. Слова на данный момент остаются неизвестными. В первой последовательности можно даже услышать, как Джефф Линн говорит поверх этого: «can you hear me». | ВОЗМОЖНО ПРАВДА | |
| В начале песни Yours Truly 2095 и после первого припева слышен вокодер, который многократно повторяет год из названия песни. Он произносит «Twenty Ninety Five» (вместо «Two Thousand Ninety Five») и это единственный момент, когда год из названия песни озвучивается в самой песне. | БЕЗУСЛОВНО - ПРАВДА | |
| Ticket To The Moon : Electric Light Orchestra | В песне используются сэмплы записи запуска космического шаттла Columbia с первой миссии STS-1, состоявшейся 12 апреля 1981 года, которые смешаны с музыкальной дорожкой. Сэмплы звучат в тихих секциях после первого и второго припевов, а затем снова в затухании песни. Сэмплы обработаны эффектом эха и смешаны на фоне музыки, поэтому в первых двух случаях почти невозможно что-либо разобрать, но сэмпл в затухании песни звучит достаточно ясно. Этот запуск происходил в то время, когда ELO находились в студии, записывая песни для альбома Time. | БЕЗУСЛОВНО - ПРАВДА |
| The Way Life's Meant To Be : Electric Light Orchestra | Фрагмент струнной партии из Rain Is Falling был взят в сэмпл, проигран задом наперёд и использован в качестве интро к The Way Life's Meant To Be. | БЕЗУСЛОВНО - ПРАВДА |
| Rain Is Falling : Electric Light Orchestra | В этой песне используются несколько различных синтезаторов. Сначала, уже в интро, синтезатор «произносит» английскую детскую считалку: «rain, rain, go away, come again another day»; эта фраза повторяется также в конце песни. В конце припевов звучат два разных синтезатора: первый — электронный голос (похожий на тот, что использовался в эпоху Out Of The Blue), который говорит «rain is falling, rain is falling», за которым сразу следует другой синтезатор, произносящий ещё одну английскую детскую считалку о дожде: «it's raining, it's pouring, the old man is snoring». | БЕЗУСЛОВНО - ПРАВДА |
| Here Is The News : Electric Light Orchestra | Скрытые на виду в песне Here Is The News находятся несколько объявлений дикторов во время припева. Среди дикторов — неназванный американский диктор, нанятый группой для создания официального американского звучания, а также сами участники группы. Объявления в первом припеве выполняет только американский диктор, и их довольно легко расслышать. Однако во втором и третьем припеве объявления наложены в несколько слоёв, что делает их различение сложным, если не невозможным. В первом припеве диктор говорит: «Space workers dispute in London today; A lightning strike by air shuttle officers led to over 2,000 passengers being held up for up to 10 hours to board flights; Ten Euro technicians were today sentenced by the justice computer to be banished for life to the prison satellite penal one.». Во втором припеве происходит гораздо больше всего, и в миксе слышны лишь фрагменты объявлений; расслышать их все невозможно. Слышно следующее: «Shares of Roboko development's now claiming to be... a very great friend of mine... our regular scheduled programs... at the world's end... the latest report from the people down there... only a tiny little detail... I'd like to say hello to everybody.». В третьем припеве происходящее примерно такое же, как во втором, и также слышны лишь отдельные фрагменты: «The energy counsel today announced... the Archbishop is waving to the crowds... the world broadcasting authority today announced that travel to... I think that's going to be alright, we'll have to wait and see; I'll call you back later.». Повторяющийся финал и затухание также содержат объявления, но они настолько приглушены в миксе, что разобрать их невозможно. Один фрагмент использует аудиозапись с миссии NASA STS-1, первой миссии программы космических шаттлов. | БЕЗУСЛОВНО - ПРАВДА |
| В песне есть фраза, предположительно звучащая как «only time will tell», произнесённая грубым, механическим голосом. Считается, что она взята из фильма 1977 года Demon Seed о разумном компьютере. Голос компьютера в фильме принадлежит Robert Vaughn и также звучит механически. Эта фраза, если её действительно взяли из фильма и использовали в песне, была слегка изменена: изменены некоторые высота тона и скорость, чтобы замаскировать источник, из-за чего её трудно распознать. | ВОЗМОЖНО ПРАВДА | |
| Струнный фрагмент в конце песни Here Is The News, переходящий в 21st Century Man, представляет собой проигранную задом наперёд строчку из куплета песни Ticket To The Moon. | БЕЗУСЛОВНО - ПРАВДА | |
| 21st Century Man : Electric Light Orchestra | В конце песни, после того как основная часть полностью затихает, слышен тихий голос, воспроизводимый задом наперёд. Эта фраза заимствована из основного бриджа песни 21st Century Man и звучит как: «though you ride on the wheels of tomorrow, you still wander the fields of your sorrow». К фразе добавлены различные эффекты, и она проигрывается задом наперёд. Хотя обычно её отслеживают в конце 21st Century Man на альбоме Time, на самом деле это не окончание песни и не интро к следующей песне Hold On Tight, а просто переходный фрагмент между песнями на альбоме. Этот же фрагмент, проигранный задом наперёд, повторяется ближе к началу альбома Time, между Twilight и Yours Truly 2095. Это точно та же запись, но размещена в разных местах. Будь то случайность или задумка, на кассетных версиях альбома Time (по крайней мере в американском издании) этот фрагмент в Yours Truly 2095 оказывается на точно противоположной стороне ленты по отношению к такому же фрагменту в 21st Century Man. | ВОЗМОЖНО ПРАВДА |
| Hold On Tight : Electric Light Orchestra | Также на виду скрыты французские слова третьего куплета в песне Hold On Tight. Эта строка по сути является прямым переводом первого куплета с английского на французский. В буклете оригинального альбома Time эти слова указаны так: «Accroches-toi a ton rêve, Accroches-toi a ton rêve, Quand tu vois ton bateau partir, Quand tu sents ton cocur se briser, Accroches-toi a ton rêve». Оказывается, у Джеффа Линна и его семьи в то время был дом во Франции, где жили его дочери с матерью. В это время Джефф находился в студии Musicland Studios в Германии, записывая песню, и, по-видимому, позвонил няне девочек во Франции, чтобы получить перевод. Французские слова, приписанные Ghislaine (вероятно, няне), не являются абсолютно точным переводом, хотя очень близки. Если перевести эти французские слова обратно на английский, они звучат так: «You hang on to your dream; You hang on to your dream; When you see your ship is parting; When you feel your heart is breaking». | ПОДТВЕРЖДЕНО |
| Epilogue : Electric Light Orchestra | Концовка эпилога альбома Time содержит загадочную строку. После повторного проигрыша фразы «though you ride on the wheels of tomorrow, you still wander the fields of your sorrow» Джефф Линн говорит (а не поёт) несколько строк, которые часто неправильно понимаются, так как они расплывчаты и трудно различимы на фоне музыки. Строка, о которой идёт речь, звучит как (но не подтверждена официально): «let me rise from this day forward, may the world still remember». Существует множество вариантов интерпретации этой строки, и в интервью 2001 года Джефф заявил, что не помнит, что она должна была означать. Последнее слово, предположительно «remember», особенно трудно расслышать, так как оно скрыто под громким крещендо в музыке. Кажется странным, что Джефф Линн так сильно скрывает строку, ведь это финальная заключительная строка альбома — та, которая, казалось бы, должна передать его итоговый смысл. Возможно, это было сделано намеренно, чтобы замаскировать значение альбома, тема которого и так лишь частично связна. | БЕЗУСЛОВНО - ПРАВДА |
| В самом конце песни и всего альбома слышен эффект звука текущей воды, проигранный задом наперёд, который переходит в эффект клавишных, также воспроизводимых задом наперёд, и внезапно обрывается. Этот обратный водный эффект частично повторяет пролог альбома Time, где звук воды звучит в обычном, прямом воспроизведении. | БЕЗУСЛОВНО - ПРАВДА | |
| Secret Messages : Electric Light Orchestra | Песня Secret Messages содержит, что неудивительно, несколько скрытых посланий. Все они находятся в начале, часть которого по сути является вступлением альбома Secret Messages. Первое — слово «secret», повторяющееся много раз (вместе с другими вещами, которые невозможно разобрать на слух) и воспроизводящееся задом наперед в песне. | БЕЗУСЛОВНО - ПРАВДА |
| Другая скрытая часть — это место, где слышен голос, воспроизводящийся задом наперед, затем голос шепчет «and again» («и снова»), и этот обратный голос повторяется. Обратная часть говорит «welcome to the show» («добро пожаловать на шоу»), так что вместе получается «wohs eht ot emoclew – and again – wohs eht ot emoclew». Весь этот начальный фрагмент воспроизводится задом наперед в конце оригинального альбома Secret Messages, добавленный к концу Rock 'n' Roll Is King, что также означает, что там, где «welcome to the show», оно звучит в прямом порядке, а «and again» — задом наперед. | БЕЗУСЛОВНО - ПРАВДА | |
| Еще одно скрытое послание якобы представляет собой азбуку Морзе, слышимую на стаккато-клавишах прямо с началом песни Secret Messages. Многие утверждали, что это «ELO», однако более тщательное изучение показывает, что это не «ELO», а гораздо более сложный рисунок. При попытке проанализировать этот рисунок теперь выясняется, что это вовсе не азбука Морзе, так как последовательность нот не различает точки и тире, а некоторые предполагаемые «буквы» состоят из восьми и девяти элементов, что невозможно в Морзе. Сейчас считается, что это вообще ничего не значит и, возможно, было вставлено в песню просто для того, чтобы сбить с толку тех, кто ищет закономерности. Этот рисунок стаккато также повторяется в конце песни и продолжается в следующей песне альбома Loser Gone Wild. | БЕЗУСЛОВНО ЛОЖЬ | |
| Time After Time : Electric Light Orchestra | В песне Time After Time есть несколько скрытых посланий, некоторые из которых очевидны, а другие — не очень. Во-первых, во вступлении песни, глубоко под звуками клавиш слышно обратное воспроизведение голоса Джефф, который несколько раз говорит «listen to the music» («слушай музыку»). Это очень трудно расслышать. | БЕЗУСЛОВНО - ПРАВДА |
| В бридже песни Джефф поет «One! Two! Three! Four!» (а некоторые утверждают, что он сказал «Hep!» вместо «One!», что, возможно, правда — трудно разобрать). Сначала он поет это в прямом порядке, затем фраза повторяется задом наперед, снова вперед и снова задом наперед. | БЕЗУСЛОВНО - ПРАВДА | |
| Ближе к концу песни, сразу после перерыва струнных и перед последним куплетом, слышен высокоскоростной голос. Этот голос, произносящий просто «time after time» («время за временем»), ускорен, сильно искажен и воспроизведен задом наперед. Искажение скорости, похоже, было достигнуто за счет изменения скорости воспроизведения. | БЕЗУСЛОВНО - ПРАВДА | |
| Последнее скрытое послание — это обратная запись Джефф и Сэнди Линн (тогдашней жены Джеффа), поющих «time after time» несколько раз в финальном припеве песни, перед повторяющимся концом. И основной вокал Джеффа, и повторяющийся бэк-вокал Сэнди в этой части воспроизведены задом наперед, при этом звучат удивительно гармонично вместе. | БЕЗУСЛОВНО - ПРАВДА | |
| Stranger : Electric Light Orchestra | Во вступлении песни Stranger скрыто обратное послание, в котором Джефф говорит «you're playing me backwards» («ты воспроизводишь меня задом наперед»). Послание не только задом наперед, но и ускорено. | БЕЗУСЛОВНО - ПРАВДА |
| Danger Ahead : Electric Light Orchestra | В песне Danger Ahead есть два обратных послания: одно довольно очевидное, а другое — не очень. Во вступлении песни слышен голос только в левом канале, произносящий «plant a tree» («посади дерево»). Голос сильно искажен и глубоко спрятан в миксе. | БЕЗУСЛОВНО - ПРАВДА |
| Второе, более очевидное обратное послание — это просто Джефф, поющий строку из припева, воспроизведенную задом наперед в песне. | БЕЗУСЛОВНО - ПРАВДА | |
| Train Of Gold : Electric Light Orchestra | В припеве песни Train Of Gold слышен странный скрипящий звук, который на самом деле представляет собой чей-то голос (возможно, Джефф), произносящий «train of gold» («поезд из золота») с сильным искажением звука через вращение регуляторов воспроизведения и ускорение записи. [Примечание редактора: многие годы я думал, что это странный скребущий звук по струне струнного инструмента (например, гитары, скрипки и т. п.), пока недавно не присмотрелся внимательнее.] | ВОЗМОЖНО ПРАВДА |
| Rock 'n' Roll Is King : Electric Light Orchestra | В тихом вступлении к песне Rock 'n' Roll Is King (точнее, это интерлюдия между песнями альбома Secret Messages — между Train Of Gold и Rock 'n' Roll Is King, но во всех изданиях она записана как часть Rock 'n' Roll Is King) звучит простая обратная запись Джеффа, которая при воспроизведении в нормальном направлении просто говорит: «спасибо за прослушивание». | БЕЗУСЛОВНО - ПРАВДА |
| В конце песни (или, возможно, точнее — в конце альбома Secret Messages, но записано это на Rock 'n' Roll Is King) звучит перевёрнутое вступление из Secret Messages, в котором есть несколько обратных сообщений. Сначала шёпот просто произносит «secret messages» наоборот во время затухания гитары. Затем идёт другой фрагмент, где голос говорит «welcome to the show», потом следует обратная строка и снова «welcome to the show». Эта обратная строка — «and again», и, разумеется, это перевёрнутая версия того, что слышно в начале альбома. | БЕЗУСЛОВНО - ПРАВДА | |
| Buildings Have Eyes : Electric Light Orchestra | Во время затухания Buildings Have Eyes повторяющийся очень низкий синтезатор несколько раз воспроизводит фразу «funny money». | БЕЗУСЛОВНО - ПРАВДА |
| No Way Out : Electric Light Orchestra | Прямо в начале второго припева звучит таинственный басовый вокал, вероятно, принадлежащий Беву Бевану, произносящий фразу «I'm walking». Эта фраза, скорее всего, отсылает к теме песни — желанию выйти из отношений. | ВОЗМОЖНО ПРАВДА |
| Hello My Old Friend : Electric Light Orchestra | Эта песня, изначально предназначавшаяся как завершающая в оригинальной двойной версии альбома Secret Messages, наполнена скрытыми деталями. Прежде всего, после первого вокального бриджа (заканчивающегося словами «...here I could stand for hours and hours») можно услышать, как кто-то (вероятно, Джефф) дважды выкрикивает «'spatch and mail» — это отсылка к старым крикам разносчиков газет в Бирмингеме. | БЕЗУСЛОВНО - ПРАВДА |
| Прямо перед длинным инструментальным проигрышем в середине песни можно услышать, как Джефф бормочет обратное сообщение, которое при нормальном воспроизведении звучит как «backwards messages can be fun» (или, возможно, «...can be funny»). | БЕЗУСЛОВНО - ПРАВДА | |
| Во время длинного инструментального проигрыша слышится множество скрытых голосов, но они настолько перемешаны, что лишь немногие различимы достаточно ясно; среди них — нечто, похожее на детский хор, поющий французскую колыбельную Frère Jacques (эта тема повторяется позже в песне), а также звук, напоминающий пение птиц, который, возможно, на самом деле является скрытым сообщением. | БЕЗУСЛОВНО - ПРАВДА | |
| После второго вокального бриджа выкрик «'spatch and mail» снова повторяется дважды. | ПОДТВЕРЖДЕНО | |
| В-пятых, во время повторяющейся концовки песни происходит много всего, однако один фрагмент довольно ясен — детский хор поёт первые две строки Frère Jacques; возможно, они исполняют и остальные строки, но если так, то они теряются среди прочих звуков. | БЕЗУСЛОВНО - ПРАВДА | |
| Позже, во время повторяющейся концовки, слышится участок с высокой скоростью; на самом деле это перевёрнутая, ускоренная и изменённая по частоте запись детского хора, снова исполняющего Frère Jacques. Возможно, в этой песне скрыто ещё гораздо больше, так как присутствует множество странных и интересных звуков, которые могут скрывать нечто, пока не идентифицированное. Следует отметить, что эта песня, изначально предназначавшаяся как завершающая альбома, также должна была содержать материал для закрытия альбома, который в итоге оказался в песне Rock 'n' Roll Is King. | БЕЗУСЛОВНО - ПРАВДА | |
| Beatles Forever : Electric Light Orchestra | Во вступлении песни сразу слышны несколько отсылок к песням The Beatles. В порядке появления: рифф на гитаре из Please Please Me звучит очень медленно, затем гармоника из Love Me Do воспроизводится на синтезаторе. После этого Джефф поёт вступление The Beatles «Da-da-da, da-da, dey dey daah» из From Me To You. Интересно отметить, что это все вступления песен The Beatles, использованные во вступлении Beatles Forever, что, несомненно, было сделано намеренно. | БЕЗУСЛОВНО - ПРАВДА |
| В первом куплете звучат бэк-вокальные партии, которые сначала называют участников The Beatles, а затем цитируют название песни She Came In Through The Bathroom Window, выполненное примерно той же мелодией, что и у оригинальной песни The Beatles. Эти партии повторяются в бэк-вокале второго куплета. | БЕЗУСЛОВНО - ПРАВДА | |
| В припеве Джефф отвечает на каждую строчку «Beatles Forever» названием песни The Beatles, за которым следует короткий фрагмент указанной песни. Среди упоминаемых песен — Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band, All You Need Is Love и другие. | БЕЗУСЛОВНО - ПРАВДА | |
| Вторая строчка припева использует текст песни The Beatles All You Need Is Love, которая сама заимствует строчку из She Loves You The Beatles. В She Loves You (1963) припев звучит как «She loves you, yeah, yeah, yeah». Эта же строка затем использовалась, в замедленном темпе, в конце песни All You Need Is Love (1967). Таким образом, отсылка к All You Need Is Love оказывается одновременно отсылкой к обеим песням. | БЕЗУСЛОВНО - ПРАВДА | |
| Третья строчка припева использует текст песни The Beatles I Want To Hold Your Hand и вызывает два основных толкования того, что происходит. Одно из них заключается в том, что это точная имитация аплодисментов из I Want To Hold Your Hand, а также «ooh» из I Saw Her Standing There. Другое толкование считает, что это не аплодисменты, а замедлённая имитация ударов барабана из I Saw Her Standing There вместе с «ooh» из той же песни. | БЕЗУСЛОВНО - ПРАВДА | |
| Четвёртая строчка припева использует тексты песен The Beatles Hey Jude и Revolution, а в конце под ними звучит низкий голос, произносящий «number nine» — отсылка к треку Revolution 9 с одноимённого альбома The Beatles 1968 года. | БЕЗУСЛОВНО - ПРАВДА | |
| Первая строчка припева использует текст песни The Beatles Strawberry Fields Forever, сопровождаемый длительной нотой на гитаре, которая постепенно затухает — это имитация повторяющихся гитарных нот, слышимых в конце сингла Strawberry Fields Forever The Beatles. | БЕЗУСЛОВНО - ПРАВДА | |